If you’re a native English speaker, you might think we’re okay with only 26 letters. But why, then, do other languages have little marks over letters in certain words? What are they for?
These marks are diacritics, also informally called ‘accents’. And to dispel rumours that they’re part of a conspiracy against English speakers, we will now explain how to use them in your own writing.
Diacritics indicate how a word is pronounced. They are not common in English, but you will see them a lot in languages like French and Spanish. A few common diacritics include:
We won’t worry too much about how these marks change pronunciation here (this is a writing blog rather than a speaking blog, after all). The important thing is to know what to look for.
Generally, English does not use diacritics (we prefer you to guess pronunciations). But they are sometimes used with loanwords (i.e. words borrowed from another language). For example, we might write ‘jalapeño’ with the accent because this word comes from Spanish. However, even this is optional, so it is usually fine to write ‘jalapeno’ instead.
Some ‘native’ English words can also be written with diacritics, such as when ‘cooperation’ is written as ‘coöperation’ to indicate that the second ‘o’ is separate from the first. But this is very unusual.
With some words, Microsoft Word will automatically insert diacritics. With others, however, you will need to add them manually. The quickest way to do this is using keyboard shortcuts, so you may want to memorise a few of these if you use diacritics a lot.
Subscribe to our newsletter and get writing tips from our editors straight to your inbox.
Otherwise, though, you can add accented letters via the main ribbon:
This will add an accented letter at the cursor position. The letter will also then appear in the ‘Recently used symbols’ section of the ‘Symbols’ menu, making it easier to find next time.
In English, diacritics are usually optional. As such, you can safely write ‘cafe’ instead of ‘café’ without fear of rebuke. The main exception is unusual loanwords, where they’re required for correct spelling.
For example, although the French term bête noire does crop up in English writing, it is not widely accepted as part of standard English. As such, it is typically written with the circumflex over the ‘e’. Words like this are almost always italicised in English writing, too.
In addition, some universities may have specific guidelines about using diacritics. As such, you should always check your style guide if you’re unsure about how a loanword should be written.
Δ
3-minute read
Google Docs is a powerful collaborative tool, and mastering its features can significantly enhance your...
2-minute read
If you’re writing about health issues, you might need to reference the Centers for Disease...
5-minute read
Introduction If you’re involved with ecommerce, you’re likely familiar with the often painstaking process of...
Are you interested in learning more about the role of a content editor and the...
4-minute read
Proofreading is important to ensure your writing is clear and concise for your readers. Whether...
Creating presentations can be time-consuming and frustrating. Trying to construct a visually appealing and informative...